
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>今宵のバー</title>
	<atom:link href="http://www.koyoinobar.com/index.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.koyoinobar.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 19 Feb 2012 23:43:28 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/feed" />
		<item>
		<title>360ウォッカ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/drink/7174</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/drink/7174#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Feb 2012 23:35:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[今宵の一杯]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7174</guid>
		<description><![CDATA[世界初の環境に優しいウォッカ「360ウォッカ」。アメリカ・ミズーリ州の酒造会社「マコーミック」が、ミズーリ州で収穫された穀物だけを使ってエコなウォッカをつくったと話題になったのは５年くらい前のこと。ボトルはほとんどがリサ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/drink/7174/attachment/6" rel="attachment wp-att-7175"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/6-224x300.jpg" alt="" title="360ウォッカ" width="224" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-7175" /></a></p>
<p>世界初の環境に優しいウォッカ「360ウォッカ」。アメリカ・ミズーリ州の酒造会社「マコーミック」が、ミズーリ州で収穫された穀物だけを使ってエコなウォッカをつくったと話題になったのは５年くらい前のこと。ボトルはほとんどがリサイクル、ラベルは100％再生紙、水性インクで印刷、ビンを運ぶコンテナーまでリサイクル段ボール製。さらに、ウェブサイトの電気代はグリーン電力・・・徹底してる！</p>
<p>プレーンウォッカだけかと思ったら、フレーバードウォッカも多数リリースされているようで、ジョージア・ピーチ、ダブル・チョコレート、コーラ、マダガスカル・バニラ、レモン、チェリー、グレープなどがあるらしい。写真は、コーラフレーバーを使って「カミカゼ」をつくってもらった。</p>
<p>どんなカクテルになるかと思いきや、これがなかなかイケる！見た目はサイドカーみたいな色で、コーラフレーバーだけど、ちゃんとカミカゼ。まだ日本には入ってきていないけど、ほかにもフレーバースピリッツはたくさん。正規で輸入してほしいなぁ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/drink/7174/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/drink/7174" />
	</item>
		<item>
		<title>チャーチル</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7169</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7169#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7169</guid>
		<description><![CDATA[CHURCHILL スコッチ・ウイスキー35ml スイート・ベルモット10ml ホワイト・キュラソー10ml レモン・ジュース5ml &#160; シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。 イギリスの名宰相で、葉巻がトレー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7169/attachment/churchill_dandy3" rel="attachment wp-att-7170"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/churchill_dandy3-225x300.jpg" alt="" title="churchill" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-7170" /></a><br />
CHURCHILL</p>
<p>スコッチ・ウイスキー35ml<br />
スイート・ベルモット10ml<br />
ホワイト・キュラソー10ml<br />
レモン・ジュース5ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>イギリスの名宰相で、葉巻がトレードマークのサー・ウィンストン・レナード・スペンサー＝チャーチルの名を冠したカクテル。ベルモットを眺めながらジンを飲んだという話から、ベルモットを口に含んだ執事に息を吐き掛けさせたとか、執事に「ベルモット」と言わせたなど、辛口のエクストラ・ドライ・マティーニを好んだことでも有名。レモンはライムに変えても。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7169/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7169" />
	</item>
		<item>
		<title>ヘルメスワインコーナー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7156</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7156#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 23:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[池袋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7156</guid>
		<description><![CDATA[Hermes Wine Corner 豊島区西池袋1-34-3 矢島ビルB1F 03-3985-1350 17:30～00:00 日・祝休み &#160; ヘルメスワインコーナーという店名から、サントリー系であり、ワイン [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7156/attachment/backbar-11" rel="attachment wp-att-7160"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/backbar2-300x225.jpg" alt="" title="hermes wine" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-7160" /></a><br />
Hermes Wine Corner</p>
<p>豊島区西池袋1-34-3 矢島ビルB1F<br />
03-3985-1350<br />
17:30～00:00<br />
日・祝休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ヘルメスワインコーナーという店名から、サントリー系であり、ワインと付いているけれど・・・？と思う。ヘルメスは1950年代に発売されたリキュールのブランド名で、ホワイトキュラソーやチェリーブランデー、メロン、グリーンティなどがあるが、トリスウイスキーが発売されるまでヘルメスウヰスキーも存在した。</p>
<p>さらに、このお店の創業が1950年代となれば、当時ワインは洋酒全般を指していたはずで、要するにワインコーナーとは洋酒が飲める店。新宿の「イーグル」や「昴」の系列で（「飛鳥」は残念ながら閉店）、サントリーのウイスキーが格安で飲める。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7156/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7156" />
	</item>
		<item>
		<title>ミネラル・ウォーター</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7147</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7147#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2012 00:28:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7147</guid>
		<description><![CDATA[適度なミネラル分を含む水のこと。雨や雪が地下へ浸透し、滞留する際に岩盤から水に溶け込む。カルシウム、マグネシウム、ナトリウム、カリウムなどが主なミネラル分。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7147/attachment/blank-75" rel="attachment wp-att-7148"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank5.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7148" /></a>適度なミネラル分を含む水のこと。雨や雪が地下へ浸透し、滞留する際に岩盤から水に溶け込む。カルシウム、マグネシウム、ナトリウム、カリウムなどが主なミネラル分。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7147/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7147" />
	</item>
		<item>
		<title>ミード</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7143</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7143#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 06:23:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7143</guid>
		<description><![CDATA[ハチミツを発酵させた酒。ビールより古い歴史をもつとされ、ハーブやスパイスを加えた独特の風味を持つものが多い。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7143/attachment/blank-74" rel="attachment wp-att-7144"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank4.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7144" /></a>ハチミツを発酵させた酒。ビールより古い歴史をもつとされ、ハーブやスパイスを加えた独特の風味を持つものが多い。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7143/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7143" />
	</item>
		<item>
		<title>スコッチ・キルト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7139</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7139#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 04:02:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7139</guid>
		<description><![CDATA[SCOTCH KILT スコッチ・ウイスキー40ml ドランブイ20ml オレンジ・ビターズ2dash &#160; ステアして、カクテル・グラスに注ぐ。レモン・ピールを絞りかける。 スコットランドの民族衣装で、男性が着 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7139/attachment/hi380230" rel="attachment wp-att-7140"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/scotch_kilt_basement-225x300.jpg" alt="" title="scotch kilt" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-7140" /></a><br />
SCOTCH KILT</p>
<p>スコッチ・ウイスキー40ml<br />
ドランブイ20ml<br />
オレンジ・ビターズ2dash</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ステアして、カクテル・グラスに注ぐ。レモン・ピールを絞りかける。</p>
<p>スコットランドの民族衣装で、男性が着用する短いスカートがキルト。クラン（氏族）に伝わるタータン・チェックで作られる。レシピはラスティ・ネールにオレンジ・ビターズを加えたものだが、こちらはミキシング・グラスでステア。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7139/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7139" />
	</item>
		<item>
		<title>ジョン・コリンズ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7135</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7135#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 03:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7135</guid>
		<description><![CDATA[JOHN COLLINS ウイスキー45ml レモン・ジュース20ml 砂糖2tsp ソーダ適量 &#160; ソーダ以外をシェイクして、コリンズ・グラスに注ぐ。ソーダで満たして軽くステアする。 現在のトム・コリンズのレ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7135/attachment/john_collins_think02" rel="attachment wp-att-7136"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/john_collins_think02-225x300.jpg" alt="" title="john collins" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-7136" /></a><br />
JOHN COLLINS</p>
<p>ウイスキー45ml<br />
レモン・ジュース20ml<br />
砂糖2tsp<br />
ソーダ適量</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ソーダ以外をシェイクして、コリンズ・グラスに注ぐ。ソーダで満たして軽くステアする。</p>
<p>現在のトム・コリンズのレシピが、最初はジョン・コリンズと呼ばれていた。後にウイスキーベースをジョン・コリンズと呼ぶようになり、バーボンベースならカーネル・コリンズ、ブランデーベースならピエール・コリンズ、ラムベースならペドロ・コリンズとなった。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7135/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7135" />
	</item>
		<item>
		<title>Oasis</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7130</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7130#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 03:54:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[池袋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7130</guid>
		<description><![CDATA[オアシス 豊島区東池袋1-38-4 B1F 03-3980-4841 18:00～01:00(金土～02:00) 日休み &#160; 薄暗い店内に流れる1970～80年代のアメリカンポップスやロック。壁にはバーボンと、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7130/attachment/backbar-9" rel="attachment wp-att-7131"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/backbar-300x225.jpg" alt="" title="oasis" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-7131" /></a><br />
オアシス</p>
<p>豊島区東池袋1-38-4 B1F<br />
03-3980-4841<br />
18:00～01:00(金土～02:00)<br />
日休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>薄暗い店内に流れる1970～80年代のアメリカンポップスやロック。壁にはバーボンと、様々なアーティストのジャケットが並んでいる。オーナーの鈴木博行さんは、大学生の頃にアメリカ西海岸で立ち寄ったバー「Oasis」にすっかり魅了され、店名もコンセプトもそこが原点だそうだ。</p>
<p>近くにはライブハウスと融合させた姉妹店のパブ「Ale House」がある。スコッチモルト販売と共同でプロデュースした”大山オリジナルウイスキー”もおすすめ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://bar-oasis.com/" target="_blank">Oasisのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7130/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7130" />
	</item>
		<item>
		<title>ミスト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7127</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7127#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Feb 2012 03:45:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7127</guid>
		<description><![CDATA[クラッシュド・アイスをいっぱいに詰めたロック・グラスに、材料を直接注いでつくるスタイルのこと。フラッペと似ているが、こちらはロック・グラス。グラスの外側がミスト状（霧）になったところで提供する。 &#160; &#038;nbsp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>クラッシュド・アイスをいっぱいに詰めたロック・グラスに、材料を直接注いでつくるスタイルのこと。フラッペと似ているが、こちらはロック・グラス。グラスの外側がミスト状（霧）になったところで提供する。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7127/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7127" />
	</item>
		<item>
		<title>ミキシング・グラス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7125</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7125#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:40:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7125</guid>
		<description><![CDATA[混ざりやすい材料同士の組み合わせのカクテルや、素材の味を活かしたいカクテル、色彩を鮮やかに仕上げたいカクテルなどをつくるときに使う厚手のガラス製グラス。氷と材料を入れ、ステアした後にストレーナーをはめて、グラスに注いで提 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>混ざりやすい材料同士の組み合わせのカクテルや、素材の味を活かしたいカクテル、色彩を鮮やかに仕上げたいカクテルなどをつくるときに使う厚手のガラス製グラス。氷と材料を入れ、ステアした後にストレーナーをはめて、グラスに注いで提供する。別名バー・グラス。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7125/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7125" />
	</item>
		<item>
		<title>マラスキーノ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7122</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7122#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:30:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7122</guid>
		<description><![CDATA[マラスカ種のチェリーを原料としたリキュール。このリキュールに、さくらんぼを漬け込んで赤く着色したものがマラスキーノ・チェリーでカクテルによく使われている。緑や黄色に染めたものも、そう呼ばれる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>マラスカ種のチェリーを原料としたリキュール。このリキュールに、さくらんぼを漬け込んで赤く着色したものがマラスキーノ・チェリーでカクテルによく使われている。緑や黄色に染めたものも、そう呼ばれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7122/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7122" />
	</item>
		<item>
		<title>マドラー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7120</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7120#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:28:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[ま行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7120</guid>
		<description><![CDATA[カクテルを混ぜたり、カクテルの中にある砂糖やフルーツの果肉を潰すのに使われるもの。様々な材質、形状のものがある。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>カクテルを混ぜたり、カクテルの中にある砂糖やフルーツの果肉を潰すのに使われるもの。様々な材質、形状のものがある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7120/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7120" />
	</item>
		<item>
		<title>ホップ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7118</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7118#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:07:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7118</guid>
		<description><![CDATA[ビールの原料で、クワ科のつる性多年生植物。8～9月に雌花につく、苦味成分が含まれる毬花をビールに使う。ほろ苦さと爽快な香り、色つや、泡もちの良さ、雑菌の繁殖を抑える効果がある。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ビールの原料で、クワ科のつる性多年生植物。8～9月に雌花につく、苦味成分が含まれる毬花をビールに使う。ほろ苦さと爽快な香り、色つや、泡もちの良さ、雑菌の繁殖を抑える効果がある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7118/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7118" />
	</item>
		<item>
		<title>ボストンシェーカー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7116</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7116#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:06:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7116</guid>
		<description><![CDATA[フレア・バーテンディングに欠かせないシェーカー。ティン（大きい金属製カップ）にグラスや小さいショートティンをかぶせたシェーカーのこと。 &#160; &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フレア・バーテンディングに欠かせないシェーカー。ティン（大きい金属製カップ）にグラスや小さいショートティンをかぶせたシェーカーのこと。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7116/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7116" />
	</item>
		<item>
		<title>ボージョレー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7114</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7114#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 02:01:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7114</guid>
		<description><![CDATA[ガメ種から造られる若い赤ワインの大量生産地。毎年11月の第3木曜日に出荷される新酒、ボージョレー・ヌーボーが有名。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ガメ種から造られる若い赤ワインの大量生産地。毎年11月の第3木曜日に出荷される新酒、ボージョレー・ヌーボーが有名。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7114/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7114" />
	</item>
		<item>
		<title>ポアラー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7112</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7112#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:59:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7112</guid>
		<description><![CDATA[キャップをはずしたボトルに差し込んで使う注ぎ口のこと。コントロールポアラーはメジャーで計らなくても、ボトルを傾けるだけで出てくる液体の量を調節できる。スピードを要求されるバーで重宝する。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>キャップをはずしたボトルに差し込んで使う注ぎ口のこと。コントロールポアラーはメジャーで計らなくても、ボトルを傾けるだけで出てくる液体の量を調節できる。スピードを要求されるバーで重宝する。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7112/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7112" />
	</item>
		<item>
		<title>ペールエール</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7110</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7110#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:58:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7110</guid>
		<description><![CDATA[ペールとは、色の淡い状態のこと。ホップの苦味や麦芽の香味が強く、高温発酵に由来する果実香があるビール。イギリスのバス・ペールエールなど。 &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ペールとは、色の淡い状態のこと。ホップの苦味や麦芽の香味が強く、高温発酵に由来する果実香があるビール。イギリスのバス・ペールエールなど。</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7110/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7110" />
	</item>
		<item>
		<title>粉糖</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7108</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7108#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:57:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7108</guid>
		<description><![CDATA[グラニュー糖や白ザラメの乾燥したものを粉砕して、微細な結晶だけをふるいにかけたもの。水や酒に溶けやすい。パウダー・シュガー。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>グラニュー糖や白ザラメの乾燥したものを粉砕して、微細な結晶だけをふるいにかけたもの。水や酒に溶けやすい。パウダー・シュガー。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7108/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7108" />
	</item>
		<item>
		<title>ブロック・オブ・アイス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7106</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7106#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7106</guid>
		<description><![CDATA[3.75kg（１貫目）の氷を3つに割ったくらいの大きさ。ブロック・アイス。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>3.75kg（１貫目）の氷を3つに割ったくらいの大きさ。ブロック・アイス。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7106/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7106" />
	</item>
		<item>
		<title>フロート</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7104</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7104#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:55:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7104</guid>
		<description><![CDATA[酒の比重を利用して、混ざらないように浮かせる手法。ある酒の上に別の酒を浮かべたり、酒やカクテルの上にクリームを浮かべたり、ソフト・ドリンクの上に酒を浮かべるなど。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>酒の比重を利用して、混ざらないように浮かせる手法。ある酒の上に別の酒を浮かべたり、酒やカクテルの上にクリームを浮かべたり、ソフト・ドリンクの上に酒を浮かべるなど。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7104/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7104" />
	</item>
		<item>
		<title>ブレンダー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7102</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7102#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:54:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7102</guid>
		<description><![CDATA[前述のブレンダーではなく、ウイスキーをブレンドする技術をもつブレンダーと呼ばれる人がいる。個性の異なるモルトウイスキーの樽同士や、モルトウイスキーにグレーンウイスキーを配合する重要な役割をもっており、味覚が大事なので普段 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前述のブレンダーではなく、ウイスキーをブレンドする技術をもつブレンダーと呼ばれる人がいる。個性の異なるモルトウイスキーの樽同士や、モルトウイスキーにグレーンウイスキーを配合する重要な役割をもっており、味覚が大事なので普段からタバコは勿論、カレーライスや餃子も口にしないそう。製品の品質の維持と管理、現在樽に寝かされている原酒を使った新商品の開発（レシピ作り）、それから将来に向けての原酒造りの研究が主な仕事だ。味や香りの利き分けは勿論、創造力も必要となってくる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7102/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7102" />
	</item>
		<item>
		<title>ブレンド</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7100</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7100#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2012 01:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7100</guid>
		<description><![CDATA[フローズン・カクテルや、フレッシュ・フルーツのカクテルを作る場合に用いるブレンダー（ミキサー）を使う技法。クラッシュド・アイスの量によって、シャーベット状のフローズン・カクテルのかたさを調整できる。アメリカでいうミキサー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フローズン・カクテルや、フレッシュ・フルーツのカクテルを作る場合に用いるブレンダー（ミキサー）を使う技法。クラッシュド・アイスの量によって、シャーベット状のフローズン・カクテルのかたさを調整できる。アメリカでいうミキサーは、スピンドル・ミキサーのことを指すので注意。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7100/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7100" />
	</item>
		<item>
		<title>フレーバード・ジン</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7090</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7090#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 03:42:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7090</guid>
		<description><![CDATA[ジンにフルーツや香草などで香味をつけたもの。スロー・ジン（スモモの一種、スロー）、レモン・ジン、オレンジ・ジン、ミント・ジン、ジンジャー・ジンなどがある。日本では、リキュールとして扱われることも。 &#160; &#038;nbs [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7090/attachment/blank-73" rel="attachment wp-att-7091"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank3.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7091" /></a>ジンにフルーツや香草などで香味をつけたもの。スロー・ジン（スモモの一種、スロー）、レモン・ジン、オレンジ・ジン、ミント・ジン、ジンジャー・ジンなどがある。日本では、リキュールとして扱われることも。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7090/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7090" />
	</item>
		<item>
		<title>プルーフ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7085</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7085#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 03:40:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7085</guid>
		<description><![CDATA[アルコール分の表示方法のひとつ。日本は100mlに何mlのエチル・アルコールが含まれているかで表示（容量％そのまま）するが、水を0プルーフ、100％のアルコールを200プルーフとして、容量％を2倍したものがプルーフ表示。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7085/attachment/blank-72" rel="attachment wp-att-7087"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank2.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7087" /></a>アルコール分の表示方法のひとつ。日本は100mlに何mlのエチル・アルコールが含まれているかで表示（容量％そのまま）するが、水を0プルーフ、100％のアルコールを200プルーフとして、容量％を2倍したものがプルーフ表示。これはアメリカで使われているが、イギリスでは同じプルーフでも水0プルーフに対して100％のアルコールは175プルーフとなる。それぞれアメリカン・プルーフ、ブリティッシュ・プルーフと呼ばれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7085/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7085" />
	</item>
		<item>
		<title>フリップ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7065</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7065#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 23:45:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7065</guid>
		<description><![CDATA[ワインかスピリッツに卵と砂糖を加えて、サワー・グラスなどに注ぎナツメグを振りかけるもの。エッグノッグに似ているが、牛乳は使わない。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7065/attachment/blank-71" rel="attachment wp-att-7066"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank1.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7066" /></a>ワインかスピリッツに卵と砂糖を加えて、サワー・グラスなどに注ぎナツメグを振りかけるもの。エッグノッグに似ているが、牛乳は使わない。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7065/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7065" />
	</item>
		<item>
		<title>フラッペ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7059</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7059#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 23:02:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7059</guid>
		<description><![CDATA[カクテル・グラスかソーサー型シャンパン・グラスにクラッシュド・アイスを盛り、その上から直接リキュールを注いで、カット・ストローを2本添えて出すスタイル。シェーカーを使う場合もある。フランス語で、氷で冷やしたものという意味 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7059/attachment/blank-70" rel="attachment wp-att-7061"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/02/blank.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7061" /></a>カクテル・グラスかソーサー型シャンパン・グラスにクラッシュド・アイスを盛り、その上から直接リキュールを注いで、カット・ストローを2本添えて出すスタイル。シェーカーを使う場合もある。フランス語で、氷で冷やしたものという意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7059/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/7059" />
	</item>
		<item>
		<title>クエルクス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7047</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7047#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 13:36:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[池袋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7047</guid>
		<description><![CDATA[Quercus bar 豊島区東池袋1-32-5 大熊ビルB1F 03-3986-8025 17:00～04:00(日・祝～02:00) 無休 &#160; ブナ科コナラ属の木を指すクエルクスは、英語でいうオークの学名。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7047/attachment/hi380255" rel="attachment wp-att-7048"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar15-300x225.jpg" alt="" title="Quercus" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-7048" /></a><br />
Quercus bar</p>
<p>豊島区東池袋1-32-5 大熊ビルB1F<br />
03-3986-8025<br />
17:00～04:00(日・祝～02:00)<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ブナ科コナラ属の木を指すクエルクスは、英語でいうオークの学名。小さい楢、コナラ属の木で造られた樽で貯蔵、熟成されるウイスキーを想像する。その名が付いた店の看板も、樽でできている。</p>
<p>カウンター席右の棚には、キープボトルが常連客を待っている。毎年アニバーサリーボトルを作っており、楽しみにしている人も多いだろう。同じ池袋のバー「もるとや」出身のオーナーが、2001年10月にオープン。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.quercusbar.com/" target="_blank">Quercus barのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7047/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7047" />
	</item>
		<item>
		<title>もるとや</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7040</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7040#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 03:49:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[池袋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7040</guid>
		<description><![CDATA[モルトヤ 豊島区東池袋1-8-6 DKY12 1F 03-5952-9277 17:00～05:00(日・祝～02:00) 無休 &#160; 「もるとや」、明快な店名だ。もちろん置いてあるボトルはほとんどがシングルモル [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7040/attachment/backbar02" rel="attachment wp-att-7041"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar021-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-7041" /></a><br />
モルトヤ</p>
<p>豊島区東池袋1-8-6 DKY12 1F<br />
03-5952-9277<br />
17:00～05:00(日・祝～02:00)<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「もるとや」、明快な店名だ。もちろん置いてあるボトルはほとんどがシングルモルト。しかしガラス窓でオープンになっているところや、看板の温かい平仮名の文字がマニアックさを感じさせない。実はその看板の文字、当時小学校一年生だったオーナーの高橋克幸さんのご子息が絵筆で書いたものだそうで、なかなか味がある。</p>
<p>チャージ料なし、リーズナブルな価格設定と居心地の良さが人を呼んでおり、2006年1月には江古田に2号店をオープン。このようなお店で、身近にウイスキーを感じることでウイスキーファンが増えていくのだろう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.morutoya.com/" target="_blank">もるとやのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7040/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/7040" />
	</item>
		<item>
		<title>シャムロック</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7034</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7034#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jan 2012 03:36:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=7034</guid>
		<description><![CDATA[SHAMROCK アイリッシュ・ウイスキー40ml ドライ・ベルモット20ml シャルトリューズ・ヴェール3dashes クレーム・ド・ミント3dashes &#160; シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。 アイルラ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7034/attachment/shamrock_twin_soul" rel="attachment wp-att-7035"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/shamrock_twin_soul-225x300.jpg" alt="" title="shamrock" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-7035" /></a><br />
SHAMROCK</p>
<p>アイリッシュ・ウイスキー40ml<br />
ドライ・ベルモット20ml<br />
シャルトリューズ・ヴェール3dashes<br />
クレーム・ド・ミント3dashes</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>アイルランドの国花、シャムロック。マメ科のクローバーなど葉が3枚に分かれている草の総称だ。アイルランドを表すのものに使われることが多く、アイルランド政府により商標登録されている。パブでギネスを提供する際、泡でシャムロックを描くことも多い。ステアで作るスタイルもある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7034/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/7034" />
	</item>
		<item>
		<title>プース・カフェ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6767</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6767#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Jan 2012 06:01:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6767</guid>
		<description><![CDATA[数種類のスピリッツやリキュール、生クリームなどを比重の大きいものから順にグラスの中で積み重ねていくスタイル。各層の色の違いを楽しむもので、それぞれの酒の比重を利用しており、エキス分が多いほど比重が重く、アルコール度数が高 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6767/attachment/blank-8" rel="attachment wp-att-6807"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank2.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-6807" /></a>数種類のスピリッツやリキュール、生クリームなどを比重の大きいものから順にグラスの中で積み重ねていくスタイル。各層の色の違いを楽しむもので、それぞれの酒の比重を利用しており、エキス分が多いほど比重が重く、アルコール度数が高いほど比重が軽い。アルコール度数と含有される糖分量の違いにより、同じ種類のリキュールでも製造メーカーによって比重が異なることもある。プース・カフェとはフランス語でコーヒーの後に飲むものという意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6767/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6767" />
	</item>
		<item>
		<title>おすすめの本</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6759</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6759#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 05:12:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[本・CD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6759</guid>
		<description><![CDATA[Whisky World 2012 FEBRUARY 「酒場紀行 大阪・ミナミ」   BAR Whiskey  ヴィクター  美酒処 夜半の月  Public BAR ISLAY  Eden “The Bar”   「ブ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6759/attachment/ww" rel="attachment wp-att-7055"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/ww.jpg" alt="" title="ww" width="153" height="200" class="alignnone size-full wp-image-7055" /></a><br />
Whisky World 2012 FEBRUARY</p>
<p>「酒場紀行 大阪・ミナミ」   BAR Whiskey  ヴィクター  美酒処 夜半の月  Public BAR ISLAY  Eden “The Bar”   「ブレンデッドスコッチ大名鑑」  最新ブレンデッドスコッチ 1  デュワーズ物語  ブラインドテイスティング座談会  最新ブレンデッドスコッチ 2   メーカーズマークは2012年も新たな魅力を発信し続けます。   ウイスキーフェスティバル2011  ウイスキーフェスティバル2011レポート  テイスター放談会   土屋 守のウイスキーの殿堂へようこそ  カティサーク   この逸品に、この1杯   映画にみるウイスキー模様〔武部好伸〕   vagabon&#8217;s whisky story〔巽 誠一郎〕   ウイスキーが美味しくなる本   The Tasting 話題のボトルを飲む   …他</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6759/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6759" />
	</item>
		<item>
		<title>カクテルブック</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6753</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6753#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:37:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[本・CD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6753</guid>
		<description><![CDATA[旭屋出版編集部 『The Best of MARTINI Book―名バーテンダー・人気バーテンダー 珠玉のマティーニレシピ』 桑名伸佐氏 『カクテル・パーフェクトブック―定番からオリジナルまで有名ホテル・バーの味とレシ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>旭屋出版編集部<br />
『The Best of MARTINI Book―名バーテンダー・人気バーテンダー 珠玉のマティーニレシピ』</p>
<p>桑名伸佐氏<br />
『カクテル・パーフェクトブック―定番からオリジナルまで有名ホテル・バーの味とレシピを楽しむ!』</p>
<p>日本バーテンダー協会<br />
『NBA新オフィシャル・カクテルブック DVD付』</p>
<p>ピーター・ドレーリ氏、サヴォイホテル<br />
『サヴォイ・カクテルブック The Savoy Cocktail Book』</p>
<p>YYT project<br />
『カクテル完全ガイド―5本で100種以上つくれる』</p>
<p>渡邉一也氏<br />
『うまいカクテルの方程式』</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6753/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6753" />
	</item>
		<item>
		<title>テキスト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6751</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6751#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 00:34:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[本・CD]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6751</guid>
		<description><![CDATA[スコッチ文化研究所 『ウイスキーコニサー資格認定試験教本2010【上巻】』『ウイスキーコニサー資格認定試験教本2010【下巻】』 花崎一夫氏、山崎正信氏、福西英三氏 『新版 バーテンダーズマニュアル』 日本バーテンダー協 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スコッチ文化研究所<br />
『ウイスキーコニサー資格認定試験教本2010【上巻】』『ウイスキーコニサー資格認定試験教本2010【下巻】』</p>
<p>花崎一夫氏、山崎正信氏、福西英三氏<br />
『新版 バーテンダーズマニュアル』</p>
<p>日本バーテンダー協会<br />
『バーテンダー・サービスバイブル』</p>
<p>日本ホテルバーメンズ協会<br />
『HBAオフィシャルバーテンダーズブック』『『HBAカクテルアドバイザー』資格認定教本―もしも私にシェーカーが振れたなら!』</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6751/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/book/6751" />
	</item>
		<item>
		<title>サイレント・サード</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6721</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6721#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 23:10:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6721</guid>
		<description><![CDATA[SILENT THIRD スコッチ・ウイスキー30ml ホワイト・キュラソー15ml レモン・ジュース15ml &#160; シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。 ベースがスコッチでなければ、ウイスキー・サイドカーと呼 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6721/attachment/silent_third_ryurei" rel="attachment wp-att-6722"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/silent_third_ryurei-225x300.jpg" alt="" title="silent third" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6722" /></a><br />
SILENT THIRD</p>
<p>スコッチ・ウイスキー30ml<br />
ホワイト・キュラソー15ml<br />
レモン・ジュース15ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>ベースがスコッチでなければ、ウイスキー・サイドカーと呼ばれる。ホワイトレディやバラライカなどのバリエーション。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6721/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6721" />
	</item>
		<item>
		<title>THE CRANE</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6714</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6714#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 23:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[池袋]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6714</guid>
		<description><![CDATA[ザ・クレイン 豊島区池袋2-3-3 曙ビル1F 03-5951-0090 17:30～05:00(日・祝～04:00) 無休 &#160; このバーの扉を開ける前から、レアボトルが数多く置いてあるバーとしてその名を聞いて [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6714/attachment/backbar-8" rel="attachment wp-att-6715"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar14-300x224.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="224" class="alignnone size-medium wp-image-6715" /></a><br />
ザ・クレイン</p>
<p>豊島区池袋2-3-3 曙ビル1F<br />
03-5951-0090<br />
17:30～05:00(日・祝～04:00)<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>このバーの扉を開ける前から、レアボトルが数多く置いてあるバーとしてその名を聞いていた。1991年7月に開業、オーナーの鶴見憲道さんが集めたシングルモルトやグラッパが並ぶ。中でも1本1本手作りで、手書きの愛らしいラベルが目を引くロマノ・レーヴィ氏のグラッパが数多く見られる。</p>
<p>お店でボトルを眺めるのも楽しいが、ウェブサイトの情報も充実しており興味深い。レアなシングルモルトやグラッパの写真が、これだけ掲載されてあるバーのサイトはなかなかないだろう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.the-crane.com/" target="_blank">THE CRANEのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6714/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6714" />
	</item>
		<item>
		<title>フィンガー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6697</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6697#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:21:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6697</guid>
		<description><![CDATA[グラスの下部に指を平行にあて、指1本分だけ注ぐとシングル（約30ml）、指2本分だとダブル（約60ml）に相当する量になるというもの。これをワン・フィンガー、ツー・フィンガーと呼んでいる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6697/attachment/blank-2" rel="attachment wp-att-6780"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank1.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-6780" /></a>グラスの下部に指を平行にあて、指1本分だけ注ぐとシングル（約30ml）、指2本分だとダブル（約60ml）に相当する量になるというもの。これをワン・フィンガー、ツー・フィンガーと呼んでいる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6697/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6697" />
	</item>
		<item>
		<title>フィックス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6695</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6695#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:17:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6695</guid>
		<description><![CDATA[スピリッツに柑橘系のジュース、フルーツ・シロップまたはリキュールを加えたサワー系のドリンク。デイジーと似ているが、デイジーがラズベリー・シロップまたはグレナデン・シロップを使うのに対して、フィックスはパイナップル・シロッ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スピリッツに柑橘系のジュース、フルーツ・シロップまたはリキュールを加えたサワー系のドリンク。デイジーと似ているが、デイジーがラズベリー・シロップまたはグレナデン・シロップを使うのに対して、フィックスはパイナップル・シロップを使っている。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6695/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6695" />
	</item>
		<item>
		<title>フィズ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6693</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6693#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:14:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6693</guid>
		<description><![CDATA[ベースにレモン・ジュース、砂糖、ソーダを加えてつくるロング・ドリンク。フィズという名前は、ソーダの炭酸ガスがはじけるシュッという音からきた擬声語といわれている。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ベースにレモン・ジュース、砂糖、ソーダを加えてつくるロング・ドリンク。フィズという名前は、ソーダの炭酸ガスがはじけるシュッという音からきた擬声語といわれている。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6693/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6693" />
	</item>
		<item>
		<title>ビルド</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6691</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6691#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:12:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6691</guid>
		<description><![CDATA[シェーカーやミキシング・グラスを使用せずに、材料を直接グラスに注いでそのまま提供するスタイル。混ざりやすい材料を使う時や、炭酸系を用いる場合に多く見られる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>シェーカーやミキシング・グラスを使用せずに、材料を直接グラスに注いでそのまま提供するスタイル。混ざりやすい材料を使う時や、炭酸系を用いる場合に多く見られる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6691/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6691" />
	</item>
		<item>
		<title>ビール</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6689</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6689#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6689</guid>
		<description><![CDATA[基本的には大麦の麦芽、水、ホップを主原料とし、副材料にスターチや米などを加えて発酵させたもの（大麦でなく小麦を用いるビールもある）。世界で最も消費されている酒。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>基本的には大麦の麦芽、水、ホップを主原料とし、副材料にスターチや米などを加えて発酵させたもの（大麦でなく小麦を用いるビールもある）。世界で最も消費されている酒。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6689/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6689" />
	</item>
		<item>
		<title>ビターズ・ボトル</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6687</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6687#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:11:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6687</guid>
		<description><![CDATA[アンゴスチュラ・ビターズやオレンジ・ビターズといった、ビターズを入れるガラス製のボトル。小型で下部がタマネギ状になっているものが多く、上部には金属製の口がついており、少量出すのに便利。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>アンゴスチュラ・ビターズやオレンジ・ビターズといった、ビターズを入れるガラス製のボトル。小型で下部がタマネギ状になっているものが多く、上部には金属製の口がついており、少量出すのに便利。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6687/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6687" />
	</item>
		<item>
		<title>パンチ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6685</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6685#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:10:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6685</guid>
		<description><![CDATA[ベースにリキュール、フルーツ、ジュースなどを加えてつくる、パーティー用ドリンク。カップに似ているが、パンチ・ボウルでつくり、パンチ・カップに注ぎわけるのがカップとは異なるところ。本来は酒、水、果汁、砂糖、香料の5つの要素 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ベースにリキュール、フルーツ、ジュースなどを加えてつくる、パーティー用ドリンク。カップに似ているが、パンチ・ボウルでつくり、パンチ・カップに注ぎわけるのがカップとは異なるところ。本来は酒、水、果汁、砂糖、香料の5つの要素からつくられる飲み物。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6685/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6685" />
	</item>
		<item>
		<title>発酵</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6683</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6683#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Jan 2012 05:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6683</guid>
		<description><![CDATA[酵母など微生物の働きで、有機物が分解されてアルコールなど特定の物質を生成すること。お酒のほかにも醤油や味噌、チーズをつくるのに使われる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>酵母など微生物の働きで、有機物が分解されてアルコールなど特定の物質を生成すること。お酒のほかにも醤油や味噌、チーズをつくるのに使われる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6683/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6683" />
	</item>
		<item>
		<title>ホット・モスコー・ミュール</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6676</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6676#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:56:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行／ウォッカベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウォッカベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6676</guid>
		<description><![CDATA[HOT MOSCOW MULE ウォッカ45ml ジンジャー・エール適量 &#160; ホット用タンブラーにウォッカと温めたジンジャー・エールを入れて、軽くステアする。スライス・レモンを飾る。 定番モスコー・ミュールのホ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6676/attachment/hot_moscowmule_shake" rel="attachment wp-att-6677"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/hot_moscowmule_shake-224x300.jpg" alt="" title="hot moscowmule" width="224" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6677" /></a><br />
HOT MOSCOW MULE</p>
<p>ウォッカ45ml<br />
ジンジャー・エール適量</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ホット用タンブラーにウォッカと温めたジンジャー・エールを入れて、軽くステアする。スライス・レモンを飾る。</p>
<p>定番モスコー・ミュールのホットバージョン。寒い日や風邪っぽいかな？と思ったときに。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6676/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6676" />
	</item>
		<item>
		<title>ゴッドファーザー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6671</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6671#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:49:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[か行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6671</guid>
		<description><![CDATA[GODFATHER スコッチ・ウイスキー45ml アマレット15ml &#160; 氷を入れたロック・グラスに注ぎ、軽くステアする。 フランシス・F・コッポラの代表作「ゴッドファーザー」の公開にちなんで生まれたカクテル。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6671/attachment/070614_18560001" rel="attachment wp-att-6672"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/god_father_le_parrain-225x300.jpg" alt="" title="god father" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6672" /></a><br />
GODFATHER</p>
<p>スコッチ・ウイスキー45ml<br />
アマレット15ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>氷を入れたロック・グラスに注ぎ、軽くステアする。</p>
<p>フランシス・F・コッポラの代表作「ゴッドファーザー」の公開にちなんで生まれたカクテル。イタリア産アマレットが、マフィア映画にマッチしている。ベースをウォッカに替えるとゴッド・マザー、ブランデーに替えるとフレンチ・コネクションになる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6671/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6671" />
	</item>
		<item>
		<title>クローバー・ナイト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6666</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6666#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:33:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[か行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6666</guid>
		<description><![CDATA[CLOVER NIGHT アイリッシュ・ウイスキー25ml アイリッシュ・クリーム25ml ピーチ・リキュール10ml &#160; シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。 アイルランド産のウイスキーとリキュールを使った [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6666/attachment/clover_night_old_new" rel="attachment wp-att-6667"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/clover_night_old_new-225x300.jpg" alt="" title="clover night" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6667" /></a><br />
CLOVER NIGHT</p>
<p>アイリッシュ・ウイスキー25ml<br />
アイリッシュ・クリーム25ml<br />
ピーチ・リキュール10ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>アイルランド産のウイスキーとリキュールを使った甘口のカクテル。クローバーの葉があれば、飾ると素敵。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6666/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6666" />
	</item>
		<item>
		<title>カリフォルニア・レモネード</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6661</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6661#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:27:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[か行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6661</guid>
		<description><![CDATA[CALIFORNIA LEMONADE ライ・ウイスキー45ml レモン・ジュース15ml ライム・ジュース10ml グレナデン・シロップ1tsp シュガー・シロップ1tsp ソーダ適量 &#160; ソーダ以外の材料を [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6661/attachment/070323_18270001" rel="attachment wp-att-6662"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/california_lemonade_dufftown-225x300.jpg" alt="" title="california lemonade" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6662" /></a><br />
CALIFORNIA LEMONADE</p>
<p>ライ・ウイスキー45ml<br />
レモン・ジュース15ml<br />
ライム・ジュース10ml<br />
グレナデン・シロップ1tsp<br />
シュガー・シロップ1tsp<br />
ソーダ適量</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ソーダ以外の材料をシェイクして、氷を入れたタンブラーに注ぐ。ソーダで満たし、軽くステアする。</p>
<p>ベースはジムビームやワイルドターキーのライ、オールドオーバーホルトなどがあるが、カウボーイというライ・ウイスキーもある。ベースをジャック・ダニエルに替えると、リンチバーグ・レモネードになる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6661/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6661" />
	</item>
		<item>
		<title>カウボーイ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6656</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6656#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:21:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[か行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6656</guid>
		<description><![CDATA[COWBOY バーボン・ウイスキー40ml フレッシュ・クリーム20ml &#160; シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。 バーボンに生クリーム！？と思うかもしれない。珍しい組み合わせだが、コクがありつつマイルドな仕 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6656/attachment/080213_18080001" rel="attachment wp-att-6657"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/cowboy_elvencedor-225x300.jpg" alt="" title="cowboy" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6657" /></a><br />
COWBOY</p>
<p>バーボン・ウイスキー40ml<br />
フレッシュ・クリーム20ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>シェイクして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>バーボンに生クリーム！？と思うかもしれない。珍しい組み合わせだが、コクがありつつマイルドな仕上がりで、アフターディナーに相応しい。アメリカ西部、カナダの牧場で働く牧童・・・ということで、バーボンとミルクをミックスしたのだろうか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6656/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6656" />
	</item>
		<item>
		<title>オールド・パル</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6651</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6651#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 00:14:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[あ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6651</guid>
		<description><![CDATA[OLD PAL ウイスキー20ml ドライ・ベルモット20ml カンパリ20ml &#160; ステアして、カクテル・グラスに注ぐ。 古い仲間、懐かしい仲間という意味で、ネーミングの良さからスタンダードになったという説も [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6651/attachment/080416_18050001" rel="attachment wp-att-6652"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/old_pal_zidaiya-225x300.jpg" alt="" title="old pal" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6652" /></a><br />
OLD PAL</p>
<p>ウイスキー20ml<br />
ドライ・ベルモット20ml<br />
カンパリ20ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ステアして、カクテル・グラスに注ぐ。</p>
<p>古い仲間、懐かしい仲間という意味で、ネーミングの良さからスタンダードになったという説もある。ほろ苦い大人の味が、経った月日を思わせるのか。アメリカで禁酒法が施行される前から飲まれていたといわれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6651/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6651" />
	</item>
		<item>
		<title>ゾートロープ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6614</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6614#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 12:08:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6614</guid>
		<description><![CDATA[Zoetrope 新宿区西新宿7-10-14 ガイアビル④ 3F 03-3363-0162 19:00～04:00 日・祝休み（休前日は営業） &#160; 目がぱっちりと印象的な赤い看板に、「西新宿の映画な酒場」と書い [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6614/attachment/hi380208" rel="attachment wp-att-6615"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar11-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6615" /></a><br />
Zoetrope</p>
<p>新宿区西新宿7-10-14 ガイアビル④ 3F<br />
03-3363-0162<br />
19:00～04:00<br />
日・祝休み（休前日は営業）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>目がぱっちりと印象的な赤い看板に、「西新宿の映画な酒場」と書いてある。ゾートロープ（回転のぞき絵）とは静止画を素早く入れ替えて動いているかのように見せる器具だが、それをまるでじっと見ているような目だ。扉を開けると古いサイレントムービーが流れ、BGMも映画音楽にこだわり、アルバム・リストからリクエストができる。</p>
<p>ここまでだとそれこそ映画酒場なのだが、＋αがある。それはバックバーやメニューを見れば一目瞭然、国産ウイスキーの宝庫。貴重なものやあまり知られていない国産ウイスキーに出会え、こんなウイスキーが造られていたんだと驚かされる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://homepage2.nifty.com/zoetrope/" target="_blank">ゾートロープのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6614/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6614" />
	</item>
		<item>
		<title>HERMIT REGALO</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6609</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6609#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 11:58:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6609</guid>
		<description><![CDATA[ハーミットレガロ 新宿区西新宿1-18-4 共新ビル10F 03-5908-3805 18:00～05:00 無休 &#160; 西新宿一丁目の交差点に面した新宿駅南口徒歩1分の場所に、ハーミットウエスト、イーストに続い [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6609/attachment/backbar-6" rel="attachment wp-att-6610"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar10-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6610" /></a><br />
ハーミットレガロ</p>
<p>新宿区西新宿1-18-4 共新ビル10F<br />
03-5908-3805<br />
18:00～05:00<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>西新宿一丁目の交差点に面した新宿駅南口徒歩1分の場所に、ハーミットウエスト、イーストに続いてオープンしたレガロ。イタリア語で贈り物、喜びを表す。</p>
<p>このレガロとイーストはウイスキーだけでなくカクテルメニューも豊富。各店舗がお互い徒歩1分圏内で、ハーミットグループでサントリーのオーナーズカスクを購入している。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6609/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6609" />
	</item>
		<item>
		<title>HERMIT WEST</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6605</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6605#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 11:42:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6605</guid>
		<description><![CDATA[ハーミットウエスト 新宿区西新宿1-15-6 ゴールドビル2F 17:00～04:00 03-5325-1368（スコッチサイド） 03-5325-1369（バーボンサイド） 無休 &#160; スコッチサイドorバーボ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6605/attachment/backbar-5" rel="attachment wp-att-6606"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar9-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6606" /></a><br />
ハーミットウエスト</p>
<p>新宿区西新宿1-15-6 ゴールドビル2F<br />
17:00～04:00<br />
03-5325-1368（スコッチサイド）<br />
03-5325-1369（バーボンサイド）<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>スコッチサイドorバーボンサイド？…ハーミットウエストは、ビルの2階にある。右と左にそれぞれの入り口があり、スコッチがメインのバーとバーボンがメインのバーに分かれているというウイスキー好きにはたまらない立地。</p>
<p>先にスコッチサイドがオープン、その後隣に空きが出来たのでバーボンサイドが出来たそうだ。今週はスコッチ、来週はバーボン、それとも1日でハシゴもいい。ウエストがあればイースト、レガロという系列店もある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6605/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6605" />
	</item>
		<item>
		<title>ARGyLL</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6598</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6598#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 09:38:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6598</guid>
		<description><![CDATA[アーガイル 新宿区西新宿1-4-17 第一宝徳ビル3F 03-3344-3442 18:00～03:00 無休 &#160; アーガイルは、ダイヤモンド柄をモチーフに細いラインと菱型を組み合わせた格子柄。古くからセーター [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6598/attachment/hi380212" rel="attachment wp-att-6599"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar8-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6599" /></a><br />
アーガイル</p>
<p>新宿区西新宿1-4-17 第一宝徳ビル3F<br />
03-3344-3442<br />
18:00～03:00<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アーガイルは、ダイヤモンド柄をモチーフに細いラインと菱型を組み合わせた格子柄。古くからセーターや靴下などに用いられ、親しまれてきた。スコットランド西部沿岸の旧州アーガイル、キャンベル・オブ・アーガイルのタータンに由来する呼び名だと言われているらしい。</p>
<p>そんな英国調の名前が付いた店内には、やはりシングルモルトが多く揃う。バックバーに光るARGyLLの文字が照らす、古い煉瓦と流木に包まれて味わうウイスキーは旨い。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.wood-river.co.jp/argyll/" target="_blank">アーガイルのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6598/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6598" />
	</item>
		<item>
		<title>オールド・ファッションド</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6591</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6591#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 06:52:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[あ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6591</guid>
		<description><![CDATA[OLD-FASHIONED バーボン・ウイスキー45ml 角砂糖1個 アロマチック・ビターズ1dash &#160; ロック・グラスに角砂糖を入れ、ビターズを振りかける。氷を入れ、ウイスキーを注ぐ。オレンジ、レモン・ピー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6591/attachment/070423_19320002" rel="attachment wp-att-6594"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/old_fashioned_tonys_bar-225x300.jpg" alt="" title="old fashioned" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6594" /></a><br />
OLD-FASHIONED</p>
<p>バーボン・ウイスキー45ml<br />
角砂糖1個<br />
アロマチック・ビターズ1dash</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ロック・グラスに角砂糖を入れ、ビターズを振りかける。氷を入れ、ウイスキーを注ぐ。オレンジ、レモン・ピール、レッド・チェリーを飾り、マドラーを添える。</p>
<p>基本的には材料をグラスに入れるだけなので、飲み手がマドラーを使って味を調整して飲む。19世紀半ば、ケンタッキー・ルイビルのバー「ペンデニス・クラブ」のバーテンダーが競馬ファンのために考案。古風なドリンク「トディ」に似ていたことからオールド・ファッションドと名づけたらしい。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6591/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6591" />
	</item>
		<item>
		<title>KEITH</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6582</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6582#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 06:42:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6582</guid>
		<description><![CDATA[キース 新宿区歌舞伎町1-15-8 白木ビル4F 03-3202-2572 19:00～03:00 日休み &#160; 歌舞伎町のドンキホーテを眺めながら、信号が赤から青に変わるのを待つ。靖国通りを渡って、ネオン溢れる [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6582/attachment/backbar-4" rel="attachment wp-att-6583"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar7-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6583" /></a><br />
キース</p>
<p>新宿区歌舞伎町1-15-8 白木ビル4F<br />
03-3202-2572<br />
19:00～03:00<br />
日休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>歌舞伎町のドンキホーテを眺めながら、信号が赤から青に変わるのを待つ。靖国通りを渡って、ネオン溢れる歓楽街が様々な人を誘う中、夜空を見上げると非常階段にスコットランドの国旗がかかっているのが見えた。</p>
<p>ケルト語で「森」を表すKEITHの文字を確認して、扉を開ける。意外と奥行きのあるスペースで、オーナーバーテンダーの小山浩二さんに選んでもらったおすすめのモルトウイスキーを。新宿3丁目のバーを経て2006年に独立されたそうだが、その前から酒屋で集めていたというボトルが並んでいる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6582/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6582" />
	</item>
		<item>
		<title>comorebi -saudade-</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6575</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6575#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2012 06:22:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6575</guid>
		<description><![CDATA[コモレビ　サウダージ 新宿区歌舞伎町1-1-10 G2通り2F 03-6457-3080 21:00～02:00 日・祝・月休み &#160; G2通りは、靖国通りから見て花園交番が目の前にあるゴールデン街（G1）のひと [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6575/attachment/backbar-3" rel="attachment wp-att-6576"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar6-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6576" /></a><br />
コモレビ　サウダージ</p>
<p>新宿区歌舞伎町1-1-10 G2通り2F<br />
03-6457-3080<br />
21:00～02:00<br />
日・祝・月休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>G2通りは、靖国通りから見て花園交番が目の前にあるゴールデン街（G1）のひとつ奥にある。この2本の通りが新宿の「ゴールデン街」と呼ばれるところで、それより奥は「花園○番街」となる。ただ、現在はこれらも含めて、一帯の飲食店全体をゴールデン街と称している。</p>
<p>comorebiの文字を見つけたのは、そのG2通りだった。階段を上ると、カウンターから放たれる光が眩しく目に映る。バックバーは高い位置に1列、シンプルにウイスキーが並んでいる。ウイスキーオーク樽を粉砕したチップを使用した、自家製スモークのおつまみを口にしながら一杯いかが。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://comorebi-saudade.com/" target="_blank">comorebi -saudade-のサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6575/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6575" />
	</item>
		<item>
		<title>ウイスキー・マック</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6566</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6566#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 11:05:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[あ行／ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[ウイスキーベース]]></category>
		<category><![CDATA[カクテル]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6566</guid>
		<description><![CDATA[WHISKY MAC スコッチ・ウイスキー40ml ジンジャー・ワイン20ml &#160; 氷を入れたロック・グラスに注ぎ、軽くステアする。 19世紀、インド駐在のイギリス陸軍のマクドナルド大佐が愛飲していたことからこ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6566/attachment/060503_190801" rel="attachment wp-att-6567"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/whisky_mac_nikkabar_nanashima-225x300.jpg" alt="" title="whisky_mac" width="225" height="300" class="alignnone size-medium wp-image-6567" /></a><br />
WHISKY MAC</p>
<p>スコッチ・ウイスキー40ml<br />
ジンジャー・ワイン20ml</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>氷を入れたロック・グラスに注ぎ、軽くステアする。</p>
<p>19世紀、インド駐在のイギリス陸軍のマクドナルド大佐が愛飲していたことからこの名がついた。イギリスではミキシング・グラスでステアし、氷なしでグラスへ注ぐことが多い。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6566/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/cocktail/6566" />
	</item>
		<item>
		<title>Ken&#8217;s Bar</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6562</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6562#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 10:48:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6562</guid>
		<description><![CDATA[ケンズバー 新宿区歌舞伎町1-1-7 マルハビルB1F 03-3204-2028 18:00～05:00(日・祝～02:00) 無休 &#160; ゴールデン街劇場は映像や芝居、音楽などあらゆるライブやショーを受け入れて [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6562/attachment/backbar-2" rel="attachment wp-att-6563"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar5-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6563" /></a><br />
ケンズバー</p>
<p>新宿区歌舞伎町1-1-7 マルハビルB1F<br />
03-3204-2028<br />
18:00～05:00(日・祝～02:00)<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ゴールデン街劇場は映像や芝居、音楽などあらゆるライブやショーを受け入れている場所で、花園神社方面の端に位置する。その地下に、ひっそりとバーボンが犇き合う場所を発見。店主の松山謙さんが、2005年4月にオープンした。</p>
<p>ケンタッキーで毎年9月に行われる「バーボンフェスティバル」にバーテンダーや常連客と共に参加しているといい、聞いているだけで楽しそう。2011年9月には、同じ新宿に姉妹店「BAR Liberty Bell」を出店した。”Jazz＆BourbonBar”とあるように、バーボンだけでなく音楽好きだそうで、前述のゴールデン街劇場でライブをすることもあるそうだ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://blogs.yahoo.co.jp/bourbonjazzkensbar" target="_blank">Ken&#8217;s Barのサイト</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6562/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6562" />
	</item>
		<item>
		<title>Gin&amp;It</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6558</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6558#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 10:39:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6558</guid>
		<description><![CDATA[ジンアンドイット 新宿区新宿5-11-25 03-3356-1669 18:00～05:00 月休み &#160; 靖国通りを新宿3丁目と歌舞伎町1丁目に挟まれ歩いていると、人通りが多くかなり賑やかだ。しかし伊勢丹、そし [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6558/attachment/hi380059" rel="attachment wp-att-6559"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar4-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6559" /></a><br />
ジンアンドイット</p>
<p>新宿区新宿5-11-25<br />
03-3356-1669<br />
18:00～05:00<br />
月休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>靖国通りを新宿3丁目と歌舞伎町1丁目に挟まれ歩いていると、人通りが多くかなり賑やかだ。しかし伊勢丹、そしてマルイを過ぎると途端に静かな通りになる。あまり足を踏み入れない5丁目だが、バーを目指して歩いていく。</p>
<p>白い壁の向こうに、およそ800種類あるというボトルが並ぶ。赤坂「タートヴァン」、六本木「アイラバー」などで勤務していた深田泰史さんが2007年にオープン。ウイスキーのみならず、オールドボトルが充実している。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6558/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6558" />
	</item>
		<item>
		<title>WHISK(E)Y</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6554</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6554#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 10:28:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6554</guid>
		<description><![CDATA[ウイスキー 新宿区新宿3-28-1 コルネ坂詰ビル7F 03-3350-0961 18:00～04:00 日休み &#160; WHISKYとWHISKEY。スコッチ、カナディアン、ジャパニーズウイスキーが前者、アイリッ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6554/attachment/hi380203" rel="attachment wp-att-6555"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar3-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6555" /></a><br />
ウイスキー</p>
<p>新宿区新宿3-28-1 コルネ坂詰ビル7F<br />
03-3350-0961<br />
18:00～04:00<br />
日休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>WHISKYとWHISKEY。スコッチ、カナディアン、ジャパニーズウイスキーが前者、アイリッシュウイスキーとアメリカンに多く見られるのが後者の表記になる。ラベル表記に違いがあるのは、スコッチより古い歴史を持つと言われるアイリッシュが自分達のウイスキーとは違う、と誇るために差別化を計ったことからだとか。</p>
<p>それらすべてのウイスキーを取り扱うという意味からWHISK(E)Yと名づけられたバーは、分け隔てないウイスキーへの愛情を感じる。ウイスキー以外にもボトルビールが充実していて、常時80種類以上が置いてある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6554/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6554" />
	</item>
		<item>
		<title>Tiziano</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6548</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6548#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 09:24:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6548</guid>
		<description><![CDATA[ティツィアーノ 新宿区新宿3-28-1 コルネ坂詰ビル5F 03-6273-0514 15:00～01:00（火曜のみ18:00～） 月休み &#160; ティツィアーノは、グレープジュースをスパークリングワインで割った [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6548/attachment/backbar" rel="attachment wp-att-6549"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar2-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6549" /></a><br />
ティツィアーノ</p>
<p>新宿区新宿3-28-1 コルネ坂詰ビル5F<br />
03-6273-0514<br />
15:00～01:00（火曜のみ18:00～）<br />
月休み</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ティツィアーノは、グレープジュースをスパークリングワインで割ったカクテルの名前。ぶどうの旬を迎える頃になると、そろそろかなとバーでオーダーする。しかし最近は様々な品種や栽培方法があり、国内だけでなく海外から取り寄せることもできる。そうすれば「一年を通してティツィアーノを愉しむことができますよ」と、カウンターに立つ鎌田光代さん。</p>
<p>フルーツがバックバー中央に並ぶのを見ると、やはりフレッシュフルーツのカクテルを頼みたくなる。ワインバーだった場所を改装したそうだが、そこに以前からあったようなしっくりくるバックバーの棚と、それに合わせたこじんまりとしたカウンターが妙に落ち着く。15時から営業というのも魅力的。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6548/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6548" />
	</item>
		<item>
		<title>サントリーラウンジ　昴</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6535</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6535#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2012 09:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[バー]]></category>
		<category><![CDATA[新宿]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6535</guid>
		<description><![CDATA[サントリーラウンジ スバル 新宿区新宿3-25-9 新宿モアビル7F 03-3350-8800 17:30～00:00 無休 &#160; 巾80cmの一枚物本友禅を敷き込んだカウンター、純銀箔を貼った壁、各扉の間に北斎 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6535/attachment/hi380129" rel="attachment wp-att-6536"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/backbar1-300x225.jpg" alt="" title="backbar" width="300" height="225" class="alignnone size-medium wp-image-6536" /></a><br />
サントリーラウンジ スバル</p>
<p>新宿区新宿3-25-9 新宿モアビル7F<br />
03-3350-8800<br />
17:30～00:00<br />
無休</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>巾80cmの一枚物本友禅を敷き込んだカウンター、純銀箔を貼った壁、各扉の間に北斎や歌麿の浮世絵をエッチングしてあるバックバーのガラス扉。ペンダント、シャンデリア、ブラケットといった照明はすべて特注で、真鍮の板を一枚ずつ敲いてくり抜き仕上げたもの。この贅沢な設えのお店は、同じ新宿のバー「イーグル」系列。</p>
<p>白生地をカウンターの巾に合わせて織り、しだれ桜に源氏車の友禅模様を手描き手染めで仕上げ、さらに全面に金箔押しをしたカウンターは、5種目6人の友禅職人が2ヵ月半かかって仕上げたという日本唯一の作品。イーグル同様、豪華な造りなのに気軽に飲めるという店舗は、ほかに池袋の「ヘルメスワインコーナー」がある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6535/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/bar/6535" />
	</item>
		<item>
		<title>バック</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6532</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6532#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 08:02:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6532</guid>
		<description><![CDATA[スピリッツにレモン果肉（または果汁）とジンジャー・エールを加えてつくる飲み物。バックにはStag（雄鹿）の意味があり、「キックのある飲みもの」といった意味をもつ。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スピリッツにレモン果肉（または果汁）とジンジャー・エールを加えてつくる飲み物。バックにはStag（雄鹿）の意味があり、「キックのある飲みもの」といった意味をもつ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6532/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6532" />
	</item>
		<item>
		<title>パスティス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6530</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6530#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:59:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6530</guid>
		<description><![CDATA[フランス語で「似せてつくる」をパスティシェと言うことから、アブサン製造禁止後に代用酒としてつくられている酒をさす。アニス、スター・アニス、甘草（リコリス）を香味原料とし、代表銘柄としてフランスのリカールやギリシアのウゾ、 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フランス語で「似せてつくる」をパスティシェと言うことから、アブサン製造禁止後に代用酒としてつくられている酒をさす。アニス、スター・アニス、甘草（リコリス）を香味原料とし、代表銘柄としてフランスのリカールやギリシアのウゾ、トルコのラキがある。水で割ると白濁するのが特徴で、これはアルコールに安定して溶け込んだオイル成分が、水が入ったことにより膜をつくって乱反射するから。ペルノーはリコリスを使わないアニス酒。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6530/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6530" />
	</item>
		<item>
		<title>麦芽</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6528</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6528#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:57:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6528</guid>
		<description><![CDATA[ビールやウイスキーの主原料で、大麦を水に浸し発芽させてつくる。二条大麦はでんぷんが多くたんぱく質は少なめで、ビール、スコッチ、ジャパニーズウイスキーに使われる。六条大麦はでんぷんが少なくたんぱく質は多めで、アメリカンウイ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ビールやウイスキーの主原料で、大麦を水に浸し発芽させてつくる。二条大麦はでんぷんが多くたんぱく質は少なめで、ビール、スコッチ、ジャパニーズウイスキーに使われる。六条大麦はでんぷんが少なくたんぱく質は多めで、アメリカンウイスキーや麦茶に使われる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6528/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6528" />
	</item>
		<item>
		<title>ハイボール</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6526</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6526#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:49:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6526</guid>
		<description><![CDATA[ウイスキーのソーダ割りが一般的に知られているが、ベースとなる酒にソーダ、ジンジャー・エール、トニック・ウォーター、ジュース類など、各種のドリンクで割ったものをさす。語源はいろいろと説があり、ひとつにゴルフ用語のハイ・ボー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ウイスキーのソーダ割りが一般的に知られているが、ベースとなる酒にソーダ、ジンジャー・エール、トニック・ウォーター、ジュース類など、各種のドリンクで割ったものをさす。語源はいろいろと説があり、ひとつにゴルフ用語のハイ・ボール（High‐ball：高い球）がある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6526/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6526" />
	</item>
		<item>
		<title>白酒</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6524</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6524#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:48:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6524</guid>
		<description><![CDATA[白酒（パイチュウ）は、中国の伝統的な蒸留酒の総称。醸造酒は黄酒（ホワンチュウ）と呼ばれる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>白酒（パイチュウ）は、中国の伝統的な蒸留酒の総称。醸造酒は黄酒（ホワンチュウ）と呼ばれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6524/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6524" />
	</item>
		<item>
		<title>バーテンダー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6522</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6522#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:47:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6522</guid>
		<description><![CDATA[バー（酒場）とテンダー（世話人）をあわせて、バーテンダーという言葉が1830年代に生まれた。バーキーパー（アメリカ起源の英語）、バーマン（イギリス起源の英語）とも呼ばれる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>バー（酒場）とテンダー（世話人）をあわせて、バーテンダーという言葉が1830年代に生まれた。バーキーパー（アメリカ起源の英語）、バーマン（イギリス起源の英語）とも呼ばれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6522/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6522" />
	</item>
		<item>
		<title>バー・スプーン</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6520</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6520#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:46:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6520</guid>
		<description><![CDATA[材料を混ぜるために使う柄の長いスプーン。両端にそれぞれスプーンとフォークがついており、中央部が螺旋状になっていて指だけで回転できる構造になっている。フォークはビンの中のチェリーやオリーブを取り出すときに、スプーンは茶さじ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>材料を混ぜるために使う柄の長いスプーン。両端にそれぞれスプーンとフォークがついており、中央部が螺旋状になっていて指だけで回転できる構造になっている。フォークはビンの中のチェリーやオリーブを取り出すときに、スプーンは茶さじの大きさでつくられているため量を計るときにも使われる（1杯分が1tsp（ティースプーン））。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6520/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6520" />
	</item>
		<item>
		<title>バー・ガン</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6518</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6518#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:43:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6518</guid>
		<description><![CDATA[水、ソーダ、炭酸飲料などが冷たい状態で噴出するホース状のもので、ボタン操作によって使い分けができる。規模の大きい店舗や混んでいる時間帯には、片手で操作できて手間が省けるので非常に活躍する。バー・バルブとも呼ばれる。 &#038;n [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>水、ソーダ、炭酸飲料などが冷たい状態で噴出するホース状のもので、ボタン操作によって使い分けができる。規模の大きい店舗や混んでいる時間帯には、片手で操作できて手間が省けるので非常に活躍する。バー・バルブとも呼ばれる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6518/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6518" />
	</item>
		<item>
		<title>バー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6516</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6516#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[は行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6516</guid>
		<description><![CDATA[昔、ビールやウイスキーを樽から計り売りしていた簡易居酒屋では、酔っ払うと自分で樽から注いで勝手に飲む者がいた。困った経営者は、樽の前に客席と仕切るための横木（バー）を設置して近づけないようにし、やがてそのバーは横板になり [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>昔、ビールやウイスキーを樽から計り売りしていた簡易居酒屋では、酔っ払うと自分で樽から注いで勝手に飲む者がいた。困った経営者は、樽の前に客席と仕切るための横木（バー）を設置して近づけないようにし、やがてそのバーは横板になり対面販売をするようになった。このような業態の居酒屋をバーと呼ぶようになり、1830年代～50年代にかけてバーという言葉が広く使われるようになったという。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6516/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6516" />
	</item>
		<item>
		<title>ニュー・ポット</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6514</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6514#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:38:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[な行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6514</guid>
		<description><![CDATA[単式蒸留器（ポットスチル）で蒸留されたばかりの若いモルト原酒のこと。アルコール度数は65～70度前後で、無色透明。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>単式蒸留器（ポットスチル）で蒸留されたばかりの若いモルト原酒のこと。アルコール度数は65～70度前後で、無色透明。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6514/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6514" />
	</item>
		<item>
		<title>ナツメグ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6512</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6512#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:34:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[な行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6512</guid>
		<description><![CDATA[インドネシア・モルッカ諸島原産のニクズク科の常緑高木。肉や魚料理の香味づけや臭み消し、製菓に用いられる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>インドネシア・モルッカ諸島原産のニクズク科の常緑高木。肉や魚料理の香味づけや臭み消し、製菓に用いられる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6512/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6512" />
	</item>
		<item>
		<title>ナイト・キャップ・カクテル</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6510</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6510#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:33:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[な行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6510</guid>
		<description><![CDATA[就寝前に飲むカクテル。眠気を誘ったり、リラックスできるような効果があるもので、ブランデーをベースにした濃厚なカクテルや卵を使ったカクテルなどが向いているとされる。寝酒。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>就寝前に飲むカクテル。眠気を誘ったり、リラックスできるような効果があるもので、ブランデーをベースにした濃厚なカクテルや卵を使ったカクテルなどが向いているとされる。寝酒。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6510/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6510" />
	</item>
		<item>
		<title>ドロップ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6508</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6508#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6508</guid>
		<description><![CDATA[ビターズ・ボトルを逆さにして、自然に滴り落ちる量。一滴。約1/5ml。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ビターズ・ボトルを逆さにして、自然に滴り落ちる量。一滴。約1/5ml。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6508/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6508" />
	</item>
		<item>
		<title>トリプル・セック</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6506</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6506#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:31:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6506</guid>
		<description><![CDATA[フランス語で「3倍辛い」という意味で、もともとはフランスのコアントロー社が自社のホワイト・キュラソーを他社製品より甘味を抑えて発売したときの宣伝文句だった。その後他社が真似をし始めたため、コアントロー社はこの名称をやめて [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>フランス語で「3倍辛い」という意味で、もともとはフランスのコアントロー社が自社のホワイト・キュラソーを他社製品より甘味を抑えて発売したときの宣伝文句だった。その後他社が真似をし始めたため、コアントロー社はこの名称をやめてコアントローと称するようになった。3倍辛いという意味ではあるが、実際他のホワイト・キュラソーとそれほどの差はない。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6506/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6506" />
	</item>
		<item>
		<title>トニック・ウォーター</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6503</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6503#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6503</guid>
		<description><![CDATA[ソーダ水にレモン、ライム、オレンジなどの果皮のエキスと、糖分を配合してつくられた無色透明の炭酸飲料。海外では、キニーネ（キナの樹皮のエキスで、強い苦味をもつ）を添加した銘柄もある。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ソーダ水にレモン、ライム、オレンジなどの果皮のエキスと、糖分を配合してつくられた無色透明の炭酸飲料。海外では、キニーネ（キナの樹皮のエキスで、強い苦味をもつ）を添加した銘柄もある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6503/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6503" />
	</item>
		<item>
		<title>トディー（トデー）</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6501</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6501#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:11:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6501</guid>
		<description><![CDATA[大型タンブラーかロック・グラスに砂糖を入れ、少量の水で溶かしてスピリッツを注ぎ、水または湯で満たしてレモン・スライスを加えてつくるもの。ホット・トディーの場合は、シナモン、クローブ、またはナツメグといったスパイスを加えて [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>大型タンブラーかロック・グラスに砂糖を入れ、少量の水で溶かしてスピリッツを注ぎ、水または湯で満たしてレモン・スライスを加えてつくるもの。ホット・トディーの場合は、シナモン、クローブ、またはナツメグといったスパイスを加えて香りを楽しむ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6501/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6501" />
	</item>
		<item>
		<title>デコレーション</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6499</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6499#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:10:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6499</guid>
		<description><![CDATA[カクテルに飾るフルーツなどのこと。その香りや色彩を楽しむ重要なもので、カクテルによってはデコレーションがあるかないかでカクテル名が変わることもある。アメリカなどではガーニッシュと呼ばれることも。 &#160; &#038;nbsp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>カクテルに飾るフルーツなどのこと。その香りや色彩を楽しむ重要なもので、カクテルによってはデコレーションがあるかないかでカクテル名が変わることもある。アメリカなどではガーニッシュと呼ばれることも。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6499/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6499" />
	</item>
		<item>
		<title>デキャント</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6497</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6497#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:07:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6497</guid>
		<description><![CDATA[長く熟成した赤ワインなどにはオリの出ているものがあり、このオリを取り除く作業のことをいう。ボトルをパニエ（ワインを横に寝かせたまま出すカゴ）に入れ、オリの出ている側面を下にしてオリを舞い上がらないように抜栓、オリが入らな [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>長く熟成した赤ワインなどにはオリの出ているものがあり、このオリを取り除く作業のことをいう。ボトルをパニエ（ワインを横に寝かせたまま出すカゴ）に入れ、オリの出ている側面を下にしてオリを舞い上がらないように抜栓、オリが入らないようワインをデキャンタ（デカンタ）に移す。このデキャンタに移し替えることをデキャンタージュといい、若いワインでも強制的に空気に触れさせて熟成を促進したり、香りを広げるために用いることがある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6497/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6497" />
	</item>
		<item>
		<title>デイジー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6495</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6495#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:05:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6495</guid>
		<description><![CDATA[スピリッツに甘味、酸味、ソーダを加えてつくるサワー系の飲みもの。大型ワイン・グラスなどにクラッシュド・アイスを詰め、季節のフルーツを飾り、ストローを添える。「ひなぎく」という意味と「素敵なもの」という意味があり、ジン・デ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スピリッツに甘味、酸味、ソーダを加えてつくるサワー系の飲みもの。大型ワイン・グラスなどにクラッシュド・アイスを詰め、季節のフルーツを飾り、ストローを添える。「ひなぎく」という意味と「素敵なもの」という意味があり、ジン・デイジーというと「ジンの素敵な飲み物」ということになる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6495/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6495" />
	</item>
		<item>
		<title>ティー・スプーン</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6493</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6493#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6493</guid>
		<description><![CDATA[シロップやビターズなどを少量使う時の量。tspで表記され、1tspはスプーン1杯で約5ml。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>シロップやビターズなどを少量使う時の量。tspで表記され、1tspはスプーン1杯で約5ml。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6493/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6493" />
	</item>
		<item>
		<title>ツイスト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6491</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6491#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 07:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6491</guid>
		<description><![CDATA[①レモンなどの皮（ピール）を指先でひねる、ツイストさせること。皮の表面のオイル分をカクテルの表面や周辺に飛ばすことで、皮に含まれている香りをカクテルに移す技法。②スタンダードカクテルに独自の解釈を施し、レシピや分量を変え [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>①レモンなどの皮（ピール）を指先でひねる、ツイストさせること。皮の表面のオイル分をカクテルの表面や周辺に飛ばすことで、皮に含まれている香りをカクテルに移す技法。②スタンダードカクテルに独自の解釈を施し、レシピや分量を変えること。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6491/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6491" />
	</item>
		<item>
		<title>チップド・アイス</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6489</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6489#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:59:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6489</guid>
		<description><![CDATA[小さく粉々になった氷。クラッシュド・アイスと同じようなもの。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>小さく粉々になった氷。クラッシュド・アイスと同じようなもの。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6489/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6489" />
	</item>
		<item>
		<title>タンブラー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6487</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6487#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:58:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6487</guid>
		<description><![CDATA[最も使用頻度の高いグラスで、一般的にはコップと呼ばれているもの。180～300mlと様々な容量のものがある。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最も使用頻度の高いグラスで、一般的にはコップと呼ばれているもの。180～300mlと様々な容量のものがある。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6487/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6487" />
	</item>
		<item>
		<title>単式蒸留機</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6485</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6485#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:56:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6485</guid>
		<description><![CDATA[蒸留の際、1回ごとに釜への仕込みを繰り返す方式。別名ポットスチル。蒸留機の構造が単純で、長時間かけて発酵液を煮沸するため原料の香味成分が溶けやすく、特有の芳香や風味に富んだ個性の強い蒸留酒になる。通常2回蒸留を行い、1回 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>蒸留の際、1回ごとに釜への仕込みを繰り返す方式。別名ポットスチル。蒸留機の構造が単純で、長時間かけて発酵液を煮沸するため原料の香味成分が溶けやすく、特有の芳香や風味に富んだ個性の強い蒸留酒になる。通常2回蒸留を行い、1回目を初留、2回目を再留という。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6485/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6485" />
	</item>
		<item>
		<title>ダッシュ</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6483</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6483#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:53:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[た行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6483</guid>
		<description><![CDATA[ビターズ・ボトルをひと振りしたときに出る分量。約1ml。1ダッシュ（dash）は5～6ドロップ（drop）。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ビターズ・ボトルをひと振りしたときに出る分量。約1ml。1ダッシュ（dash）は5～6ドロップ（drop）。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6483/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6483" />
	</item>
		<item>
		<title>ソフト・ドリンク</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6480</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6480#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:50:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6480</guid>
		<description><![CDATA[アルコールを含む飲み物をアルコーリック・ドリンクス、またはハード・ドリンクスと呼ぶのに対して、アルコールを含まない、または微量のものをノン・アルコーリック・ドリンクスまたはソフト・ドリンクスと呼ぶ。 &#160; &#038;nb [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6480/attachment/blank-67" rel="attachment wp-att-7025"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank45.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7025" /></a>アルコールを含む飲み物をアルコーリック・ドリンクス、またはハード・ドリンクスと呼ぶのに対して、アルコールを含まない、または微量のものをノン・アルコーリック・ドリンクスまたはソフト・ドリンクスと呼ぶ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6480/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6480" />
	</item>
		<item>
		<title>清涼飲料</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6478</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6478#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:48:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6478</guid>
		<description><![CDATA[アルコール飲料、牛乳、乳飲料、乳酸菌飲料を除くすべての飲料。炭酸飲料、果実飲料、コーヒー、紅茶、ウーロン茶、日本茶、ミネラル・ウォーター、スポーツ・ドリンクなどの総称。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6478/attachment/blank-68" rel="attachment wp-att-7028"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank46.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7028" /></a>アルコール飲料、牛乳、乳飲料、乳酸菌飲料を除くすべての飲料。炭酸飲料、果実飲料、コーヒー、紅茶、ウーロン茶、日本茶、ミネラル・ウォーター、スポーツ・ドリンクなどの総称。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6478/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6478" />
	</item>
		<item>
		<title>スリング</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6476</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6476#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:47:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6476</guid>
		<description><![CDATA[ドイツ語で「飲み込む」という意味。スピリッツに酸味と甘味を加えて、水または湯、ソーダで割ってつくる。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ドイツ語で「飲み込む」という意味。スピリッツに酸味と甘味を加えて、水または湯、ソーダで割ってつくる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6476/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6476" />
	</item>
		<item>
		<title>ズーム</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6474</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6474#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:46:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6474</guid>
		<description><![CDATA[ハチミツを使ったナイト・キャップ向きのショート・ドリンク。ブランデー、生クリーム、蜂蜜をシェイクしたものがオリジナルレシピだとか。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6474/attachment/blank-69" rel="attachment wp-att-7031"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank47.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7031" /></a>ハチミツを使ったナイト・キャップ向きのショート・ドリンク。ブランデー、生クリーム、蜂蜜をシェイクしたものがオリジナルレシピだとか。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6474/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6474" />
	</item>
		<item>
		<title>スピークイージー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6472</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6472#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:46:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6472</guid>
		<description><![CDATA[アメリカの禁酒法時代における地下のもぐり営業の酒場。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>アメリカの禁酒法時代における地下のもぐり営業の酒場。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6472/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6472" />
	</item>
		<item>
		<title>スノー・スタイル</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6470</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6470#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:45:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6470</guid>
		<description><![CDATA[グラスの縁に砂糖や塩をまぶしたカクテルのスタイル。雪が凍りついたように見えることから。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>グラスの縁に砂糖や塩をまぶしたカクテルのスタイル。雪が凍りついたように見えることから。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6470/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6470" />
	</item>
		<item>
		<title>ストレーナー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6468</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6468#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:44:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6468</guid>
		<description><![CDATA[ミキシング・グラスのふちにはめて、液体をグラスに注ぐ際に中の氷や果物の種などが入らないようにするためのツール。ストレインは「ろ過する」という意味。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ミキシング・グラスのふちにはめて、液体をグラスに注ぐ際に中の氷や果物の種などが入らないようにするためのツール。ストレインは「ろ過する」という意味。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6468/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6468" />
	</item>
		<item>
		<title>ストレート</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6466</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6466#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:43:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6466</guid>
		<description><![CDATA[ウイスキーなどの強い酒を、水も氷も入れずにそのまま飲むこと。アメリカでは、ストレート・アップという。ニートとも。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ウイスキーなどの強い酒を、水も氷も入れずにそのまま飲むこと。アメリカでは、ストレート・アップという。ニートとも。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6466/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6466" />
	</item>
		<item>
		<title>ステア</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6464</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6464#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 06:42:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6464</guid>
		<description><![CDATA[材料をバー・スプーンで混ぜること。基本的には、ミキシング・グラスに氷と液体を入れて混ぜることをさす。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6464/attachment/blank-66" rel="attachment wp-att-7015"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank44.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7015" /></a>材料をバー・スプーンで混ぜること。基本的には、ミキシング・グラスに氷と液体を入れて混ぜることをさす。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6464/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6464" />
	</item>
		<item>
		<title>スタウト</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6461</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6461#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 10:53:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6461</guid>
		<description><![CDATA[ギネスなどに代表される、麦芽の香味とホップの苦味の強いビール。砂糖を原料の一部として使っている。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6461/attachment/blank-65" rel="attachment wp-att-7011"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank43.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7011" /></a>ギネスなどに代表される、麦芽の香味とホップの苦味の強いビール。砂糖を原料の一部として使っている。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6461/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6461" />
	</item>
		<item>
		<title>スコッチ・ウイスキー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6459</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6459#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 10:53:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6459</guid>
		<description><![CDATA[イギリス北部のスコットランド地方で蒸留、熟成されたウイスキーの総称。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6459/attachment/blank-64" rel="attachment wp-att-7008"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank42.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7008" /></a>イギリス北部のスコットランド地方で蒸留、熟成されたウイスキーの総称。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6459/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6459" />
	</item>
		<item>
		<title>スクイーザー</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6457</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6457#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 10:52:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6457</guid>
		<description><![CDATA[柑橘類のレモン、ライム、オレンジ、グレープフルーツなどのフレッシュ・ジュースを絞るときに用いる、中心に螺旋状の突起があるツール。力の加え方が重要で、全体にバランスよく力を加えて果皮の油など余分なものを絞らないようにする。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6457/attachment/blank-63" rel="attachment wp-att-7005"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank41.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7005" /></a>柑橘類のレモン、ライム、オレンジ、グレープフルーツなどのフレッシュ・ジュースを絞るときに用いる、中心に螺旋状の突起があるツール。力の加え方が重要で、全体にバランスよく力を加えて果皮の油など余分なものを絞らないようにする。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6457/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6457" />
	</item>
		<item>
		<title>ジンジャー・ワイン</title>
		<link>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6455</link>
		<comments>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6455#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Jan 2012 10:51:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>asa</dc:creator>
				<category><![CDATA[さ行]]></category>
		<category><![CDATA[用語集]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.koyoinobar.com/?p=6455</guid>
		<description><![CDATA[生姜の根の粉末をワインに浸透、熟成させたもの。イギリスの特産。 &#160; &#160;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6455/attachment/blank-62" rel="attachment wp-att-7002"><img src="http://www.koyoinobar.com/wp/wp-content/uploads/2012/01/blank40.jpg" alt="" title="blank" width="5" height="5" class="alignnone size-full wp-image-7002" /></a>生姜の根の粉末をワインに浸透、熟成させたもの。イギリスの特産。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6455/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://www.koyoinobar.com/index.php/word/6455" />
	</item>
	</channel>
</rss>

